Particule koso

こそ

Retrouvez ici tout ce qu’il faut savoir sur la particule koso / こそ !

Particule

JLPT N3

Emphase forte :

Professeur ordinateur
La particule こそ (koso) s’emploie pour mettre fortement en valeur un élément de la phrase, souvent à la place des particules et . Elle indique que cet élément est le plus important, le plus pertinent, ou celui sur lequel le locuteur insiste particulièrement. Elle peut se traduire par “précisément”, “justement”, “pour sûr”, etc.

今度こそ勝つぞ!

Kondo koso katsu zo !
Cette fois, je vais gagner !

そんな時こそ僕の出番だ!

Sonna toki koso boku no deban da !
C’est justement là que j’interviens !

Professeur taupe
La particule こそ est souvent utilisée après un nom ou un pronom dans des réponses à des remerciements, des excuses ou des salutations. Dans ce cas, elle exprime l’idée que le locuteur estime être tout autant (voire davantage) concerné par le sentiment exprimé par son interlocuteur.

いいえ、私こそありがとうございます。

Iie, watashi koso arigatou gozaimasu.
Non, c’est moi qui vous remercie.

Professeur sciences livres

Notes :

La particule こそ apparaît dans des expressions extrêmement fréquentes comme こちらこそ (kochira koso) que l’on pourrait traduire par “tout le plaisir est pour moi” ou encore “c’est moi qui vous remercie”. Elle permet ainsi de renvoyer le sentiment exprimé par l’interlocuteur avec insistance ou réciprocité. Elle illustre donc parfaitement la dimension interactionnelle et sociale du japonais.

Articles

Partager :

Laisser un commentaire