Désignant à l’origine l’utilisation de véritables armes tranchantes dans la pratique des arts martiaux (en opposition aux armes d’entraînement ou factices), le mot Shinken a dérivé et signifie désormais “sérieux”.
Culture
Définition de Shinken
真剣 Shinken
Le mot Shinken (真剣) possède plusieurs sens selon le contexte :
Sens littéral : un “vrai sabre”, c’est-à-dire une lame authentique, affûtée, par opposition à une arme d’entraînement.
Sens figuré : une attitude de sérieux absolu, d’engagement total, où l’on agit comme si la situation était réelle et décisive.
Ainsi, le mot Shinken est employé aussi bien dans les arts martiaux que dans le langage quotidien.
On employait en effet le mot Shinken en opposition aux fausses épées, c’est-à-dire celles en bois (木刀, bokutou) ou en bambou (竹刀, shinai).
Cependant, le sens du mot Shinken a dérivé et signifie désormais “sérieux” (qui n’est pas à prendre à la légère). L’image d’une “vraie épée” permet alors de comprendre qu’il y a une certaine forme de gravité dans la situation.
Toutefois, il arrive encore que l’on emploie le mot Shinken pour son sens littéral, notamment lors des duels avec de vraies épées (真剣勝負, shinken shoubu).
竹刀 Shinai
Différence entre Shinken et Majime
真剣な会議 Une réunion sérieuse
Les mots Shinken (真剣) et Majime (真面目) signifient tous les deux “sérieux”. Cependant, il existe une nuance entre ces deux mots.
Shinken (真剣) ne s’utilise pas pour décrire une personnalité. Il s’agit ici plutôt d’une attitude, du fait de se concentrer par exemple.
Majime (真面目) en revanche, renvoie souvent à la personnalité, mais pas exclusivement. En effet, ce mot peut également signifier “sincère, honnête”. Par exemple 真面目に暮らす (Majime ni kurasu, mener une vie honnête).
真剣な顔で戦っている S'affronter avec un air sérieux
Conclusion
Issu d’un contexte martial où la vie pouvait dépendre d’un instant, le mot Shinken s’est peu à peu transformé et désigne désormais une attitude sérieuse.
Pour encourager le développement du site et le pérenniser, les contributions même les plus petites sont les bienvenues. Merci infiniment pour votre aide !