La particule ぞ (zo) appartient au registre familier du japonais et s’emploie en fin d’énoncé afin d’en renforcer l’assertion. Elle exprime généralement une forte conviction du locuteur, une détermination marquée ou encore une insistance sur le contenu de la phrase.
Du point de vue pragmatique, ぞ confère à l’énoncé une tonalité énergique, voire brusque, souvent associée à un style de parole considéré comme masculin dans l’usage traditionnel. En conséquence, son emploi est limité aux situations de communication informelles et elle est généralement évitée dans les contextes formels ou polis.