Retrouvez ici tous les points de grammaire avec mae ni 前に !
Grammaire
JLPT N5
vDic + mae ni
L’antériorité :
La structure verbe du dictionnaire + 前に (mae ni) permet d’exprimer qu’un événement se produit avant un autre et peut se traduire par “avant de”. Lorsque 前に est employé avec une durée, la traduction devient “il y a”.
La structure est la suivante : vDic + 前に Durée + 前に Nom + の前に
彼女は料理する前に手を洗いました。
Kanojo wa ryouri suru mae ni te o araimashita. Elle s’est lavé les mains avant de cuisiner.
寝る前に本を読みます。
Neru mae ni hon o yomimasu. Je lis un livre avant d’aller me coucher.
テストの前に一生懸命勉強しました。
Tesuto no mae ni isshou kenmei benkyou shimashita. J’ai beaucoup étudié avant le test.
三週間前に、その小説を読み終わりました。
San shuukan mae ni, sono shousetsu o yomiowarimashita. J’ai fini de lire ce roman il y a trois semaines.